Friday, 14 March 2014

Translation: A standardised language is the soul of a country

Disclaimer

This article does not in any way represent my own opinion. I have chosen it because it discusses something that interests me and I wanted to practice translating a long text from Sorani Kurdish to English. I also think that this article can give an insight into one of the views held on the matter of standardising the Kurdish language, however, I personally suggest you take most of what is said here with a large dose of salt. The writer of the original text claims to use a scientific method when dealing with the issue of a standardised language, but his arguments are riddled with flaws, inaccuracies and bias. I find myself on quite the opposite end of the argument and regard his suggestions here as even somewhat dangerous. That said, please do read it and maybe learn something about what is quite a big issue in Kurdish culture at the moment. In time maybe I will write my own response to it.