This is a post I've wanted to make for a while, it's a simple gloss of three sentences in Sorani showing a little of how the syntax in this language works. For reference, '-EZ' means ezafe which is the vowel used to link together two nouns or a noun and an adjective.
Monday, 11 November 2013
Thursday, 7 November 2013
This is Iraq
Before coming to Kurdistan I had to prepare the speech which I would
tell everyone who asked "where/what is Kurdistan?" and the follow up
"no, no it's not the same as Iraq, it's completely safe, they don't have
terrorist attacks there," after I had told them where it was. One of the
weird things about living here is that I forget that I am living in Iraq, after
all Iraq is that far off place that was synonymous, to varying degrees of
reality, with terrorism, weapons of mass destruction, fear-mongering, invasion,
war, torture, sectarian violence, instability, oil and again terrorism. Things
aren't much better now and it would be totally crazy of me to go to Iraq, but
as far as I'm concerned, I'm not in Iraq.
Subscribe to:
Posts (Atom)